您的位置:主页 >>外语类 >>口译笔译 >>笔译中级 >>正文

2005年全国笔译模拟练习及答案

http://www.kaoup.com     2007-11-01     考上网

  各成员领导人指示部长们于2002年部长级会议前确定具体的行动和措施,与私营部门密切合作,在2006年前将APEC贸易便利化原则付诸实施。目标是力争在未来5年内将APEC地区的贸易交易费用降低5%。

  领导人还指示部长们探讨为贸易便利化确定客观标准的可能性,在这一过程中要充分考虑APEC成员的多样性,以及各成员已经取得的进展。同时,领导人一致认为,开展援助项目来提高发展中成员实施贸易便利化的能力非常重要。

  [参考译文]

  Leaders instruct Ministers to identify, by Ministerial Meeting in 2002, concrete actions and measures to implement the APEC Trade Facilitation Principles by 2006 in close partnership with the private sector. The objective is to realize a significant reduction in the transaction costs by endeavoring to reduce them by 5% across the APEC region over the next 5 years.

  Leaders also instruct Ministers to explore the possibility of setting objective criteria on trade facilitation, taking fully into account the diversity among the members as well as progress achieved in respective economies so far. Leaders also agree that assistance programmes to help build the capacity of developing economies in trade facilitation is particularly important.


来源:考试吧       编辑:

[收藏] [推荐] [评论(0条)] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
§最新评论